Tomorrow is Äiti's language test so I am helping her learn with a variety of phrases. Most of these are very old, like today's. 'Kiertää kuin kissa kuumaa puuroa' - circling like a cat around hot porridge. Well, it's pretty obvious what that means only we are very pleased we live in modern Finland as there's no way we would eat porridge. But we do circle around when there's stuff we really, really want! Unless we are behind a window and then we wave our tails, like when birdwatching!
12 comments:
What a great looking bunch of bums! We wish Aiti the best of luck on her test. Lykkyä tykö! (Mommy sincerely hopes this doesn't say sumthing ugly.)
Good luck to Aiti!
Do you think you could teach me to say, "Stay away from me, Woman! It is YOUR FAULT this outrage was perpetrated upon my royal person" in Finnish? Perhaps after Aiti passes her test, eh?
Hey, what's up with that Harry!?!? Doesn't what happens in Vegas STAY in Vegas?? Guess not!
They should change that saying to "circling like a cat around hot roast chicken!" Then it might make more sense.
In Malaysia they put fish in porridge. Maybe you'd like that?
Kivoja peppuja siellä! Aika atleettisia :)
Maybe if they put tunna in the porridge?
Best of luck to Aiti!
We can't imagine circling around--ugh--porridge. ;-p
We are all crossing our paws for your Aiti's test!
Purrs,
The Chans
We approve of this Finnish idiom! Maybe TUNA porridge?
Lykkyä tykö!
It´s a cross of finnish and svedish(Lycka till), dialectal, and means just Good Luck!
Good luck to Aiti!
Post a Comment